Tiếng Đức giao tiếp - Tụ hội, sinh nhật - Báo

#

Ở nước ngoài, thường hay tụ họp sinh nhật bạn bè với nhau, ăn mặc có thể tùy ý, nhưng tặng phẩm không thể thiếu, nhưng chỉ để biểu đạt tấm lòng là được.

cake 916253 640

Ngoài ra trước khirời tiệc, luôn phảinói câu gìđó với gia chủ.

Mẫu câu cơ bản

  • Ich lade dich zu meinerGeburtstagpartyein. Hier ist dieEinladung.Tôi mời bạn đến dự tiệcsinh nhậttôi. Đây là giấy mời.
  • HerzlichenGlückwunschzumGeburtstag!Chân thành chúc mừng, sinh nhật vui vẻ!
  • Machen wir zusammen einPhoto!Chúng mình chụp một kiểu ảnh nhé!
  • Sag dir doch einenWunsch!Cầu gì được đấy nhé! (Ước điều gì đi!)
  • Wie wäre es mit einem Buch?Tặng sách được không!

Mẫu câu thường dùng

1.Ich lade dich zu meinerGeburtstagpartyein. Hier ist die Einladung.

Tôi mời bạn đến dự tiệc sinh nhật tôi. Đây là giấy mời.

2.Die Geburtstagsparty findet diesenSamstagbei mir zu Hause statt.

Tiệc sinh nhật sẽ vào thứ 5, tổ chức tạinhàtôi

3.Ich komme gern.

Tôi sẽ đến

4.Vielen Dank für dieEinladung!

Cám ơn đãmờitôi.

5.Was soll ichanziehen?

Tôi nênmặcthế nào?

6.Zieh dir etwasLockeresan!

Bạn mặc theo ý mình là được!

7.Was sage ich zumGeburtstagskind?

Tôi phải nói gì với gia chủ nhỉ?

8.Gratuliere!

Chúc mừng

9.Ich gratuliere dir zumGeburtstag!

Chúc mừng bạn ngày sinh nhật!

10. HerzlichenGlückwunschzum Geburtstag!

Chân thành chúc mừng, sinh nhật vui vẻ!

11.Was schene ich demGeburtstagskind?

Tôi nên tặng quà sinh nhật gì nhỉ?

12.Wie wäre es mit einemBuch?

Tặng sách được không?

13.Schenk ihr ein FläschenParfüm. Parfüm ist immer richtig für Damen.

Tặng nước hoa đi, với phụ nữ thìnước hoalà đúng nhất.

14.Einen StraußBlumenmit einer Glückwunschkarte.

Một bó hoa với một thiếp chúc mừng

15.Hier ist etwas für dich!

Đây tặng bạn nhé!

16.Was ist drin? Da bin ich gespannt.

Trong có gì thế? Tôi tò mò quá.

17.Darf ich dasGeschenkaufmachen?

Tôibócquà nhé?

18.Wie du willst.

Làm thế đi

19.Ach, einBuch! Vielen Dank!

Ô! Một quyển sách! Cám ơn !


20.Freut mich sehr, dass du gekommen bist!

Rất vui được gặp bạn!

21.Machen wir zusammen einPhoto!

Chúng mình chụp một kiểu ảnh nhé!

22.Mach es dir bequem!

Ngồi thoải mái đi!

23.Das Büffet ist eröffnet!

Tiệc Büffet bắt đầu nào!

24.So eine schöneTortemit 19 Kerzen!

Một chiếc bánh tuyệt vời với 19 cây nến!

25.DieKerzenausblasen!

Thổinếnđi!

26.Sag doch einenWunsch! Er wird inErfüllunggegen.

Ước nguyện đi nhé! Nó sẽ thành hiện thực đấy

27.Jetzt kannst du dieTorteanschneiden!

Bây giờ thì cắt bánh đi!

28.Nach chinesischerTraditionsoll das Geburtstagskind auch Nudeln essen.

Phong tục của TQ, người ta ăn mỳ trong ngày sinh nhật.

29.Nudeln bedeuten ein langesLeben.

Sợi mỳ biểu thị sự trường thọ.

30.Die Party hat mir sehr gut gefallen.

Bữa tiệc làm tôi rất vui.

Từ ngữ cơ bản

Geburtstagspartyf.-s:tiệc sinh nhật

Geburtstagskindn.:người có sinh nhật, thọ tinh

Kerzef.-n:nến

Tortef.-n:bánh gato

Erfüllungf.-en:thực hiện

Parfümn.-s hoặc –e:nước hoa, dầu thơm

Einladungf.-en:lời mời, giấy mời

Glückwunschkartef.:Thiếp chúc mừng

Büffetn.-s:tiệc đứng, Bupphê

Traditionf.-en:Truyền thống, phong tục

Nudelnf.Pl:Mỳ sợi

GratulierenVi. jm. zu (D) gratulieren:Chúc mừng

HerzlichAdj.:Chân thành, nhiệt liệt

lockerAdj:tùy ý, tự nhiên

Đối thoại cơ bản

A. Ich habe nächste WocheGeburtstag./Tuần sau tôi có sinh nhật

B.Gratuliere!Chúc mừng

A. Ich lade dich zu mir nachHauseein. Hier ist die Einladung!Tôi mời bạn đến nhà tôi chơi. Đây là giấy mời.

B. Danke, ich komme gerne.Cám ơn, tôi sẽ đến

A. Freut mich, dass dugekommenist.Hay quá đến nhé

B. Hier ist etwas für dich.Đây là tặng bạn

A. Da bin ich aber gespannt. (...) Ach, einBuch. Vielen Dank! Tôi tò mò quá.Ô! Một quyển sách, cám ơn nhiều.

B. Sag doch einen Wunsch! Er wird inErfüllunggegen. (...) Jetzt kannst du dieTorteanschneiden.Ước điều gì đi! Nó sẽ thành hiện thực đấy. Giờ thì cắt bánh nhé

Giải thích thêm

  1. Zieh dir etwas Lockeres an“ Mặc tự nhiên đi. Ở nước ngoài, trừ trường hợp có thuyết minh rõ ràng, còn thì đều là những trường hợp thông thường, bạn bè gặp gỡ, lấy tình bạn, không khí tự nhiên thoải mái là chính.
  2. Wie wäre es mit (D) là phương thức bày tỏ ý kiến„ Câu „Wie wäre es mit einem Buch?“ tặng sách thì sao „ dùngwäre“ như là „sein“ biểu thị khách khí một cách uyển chuyển.
  3. Bóc quà ngày tại chỗ và cám ơn ngay là một trong những thói quen củangười phương Tây.
    Tặng phẩm sinh nhậtcũng là để bày tỏ tấm lòng là chính.

Nguyễn Đức Toàn

HOCTIENGDUC.DE

Bài viết liên quan