Ngôn ngữ "khó đỡ" kèo nhà cái tỷ lệ cá cược trẻMỗi câu chuyện phần nào cho thấy ngôn ngữ đời sống kèo nhà cái tỷ lệ cá cược một bộ phận giới trẻ hiện nay. Ngôn ngữ ấy phải - trái - đúng - sai, lợi hại đang là câu hỏi lớn. Nhưng, nhiều người nghe cảm thấy như “Lạc lõng trước một thế giới khó gọi thành tên” này.

1. Từ chuyến xe buýt đến chuyện… “bóc tem”

Trên chuyến xe buyt đông nghịt người từ Giáp Bát sang trung chuyển Long Biên, mọi người cảm thấy “choáng” trước màn đối thoại rất tự nhiên kèo nhà cái tỷ lệ cá cược hai nữ sinh còn khoác áo một trường THPT. Trong khi những ánh mắt kèo nhà cái tỷ lệ cá cược mọi người đang dần hướng về phía hai cô học sinh này thì cuộc đối thoại vẫn cứ tiếp tục.

- Tao nghĩ rằng thằng Long nó không yêu mày đâu.

- Sao mày lại nói thế? Coi thường tao thế à?

- Vì trước tao thấy nó chết mê chết mệt con Mai học lớp C đấy.

- Ừ. Nhưng Long bảo là không yêu con ấy. Tao thấy mấy thằng kèo nhà cái tỷ lệ cá cược ông ấy bảo ông ấy kể là con ý bị “bóc tem” rồi.

- Thời buổi này mấy đứa còn “tem” hả mày? Mày không cẩn thận ông ý đi yêu con khác đấy. Cứ giữ cái thói ngang ngược đi.

- Tao đố đấy. Yêu con khác mà xong với tao à?

- Mày định giết nó chắc?

- Giết làm gì? Để vào tù à? Tao có cách kèo nhà cái tỷ lệ cá cược riêng tao…

Bác Đinh Văn Hưng (Giáp Bát, Hoàng Mai) chia sẻ: “Tôi cũng không biết “bóc tem” nên hiểu thế nào? Nhưng tôi thấy hai kèo nhà cái tỷ lệ cá cược trẻ nói chuyện yêu đương thật quá hiện đại...”

Còn kèo nhà cái tỷ lệ cá cược Hoàng Thị Yến Trang, sinh viên một trường trung cấp ở Hoàng Mai thì có cách nhìn nhận: “Hiện tượng trên là phổ biến trong xã hội hiện nay và không quá bất ngờ.”

2. Ngôn ngữ “khó đỡ”

“Tkjek la hum~ tAj ! A k0a kon ju e k? ju tkj k dk lem e pun lua.” (Thật là hãm tài. Anh có còn yêu em không? Yêu thì không được làm em buồn nữa); “Mjn h0ng bjs ns j hun. Chuk pan sjh nkat zuj ze nhen. Hep py bit day tu dju !” (Mình không biết nói gì hơn. Chúc kèo nhà cái tỷ lệ cá cược sinh nhật vui vẻ nhé. Chúc mừng sinh nhật kèo nhà cái tỷ lệ cá cược”

Từ điển “@ +” : wá, wyển ( quá, quyển); wen (quen); wên (quên); iu (yêu); lun (luôn); bùn (buồn); bit k? (biết không?); bít rùi (biết rồi); mí (mấy) ; dc (được); ko, k (không); u (kèo nhà cái tỷ lệ cá cược, mày),v.v. Và rất mới như: chuối (dở hơi); khoai (khó); phở (đẹp đẽ,ngon lành); điên đảo (cực kì); vãi (kinh khủng); hack (siêu); hic (buồn), haha (vui).v.v.

Nghệ thuật ngôn từ kèo nhà cái tỷ lệ cá cược một bộ phận trẻ hiện nay. (Nguồn: Internet)

3. Ngôn ngữ @...

"Ka^'p ddo^. -doc. -duoc: Cấp độ đọc được

"K0^' g4(G' +)0.k -|)u+0+k": Cố gắng đọc được
(Chú giải: C = k, A = 4, Đ = +) hoặc -|), Ư = u+)

"vCl… †|ºCl]\[ †ºCl ]\[ "†Cl/v\ †]†": Và... hoàn toàn "tậm tịt"
(Chú giải: V = v, A = Cl, H = †|, O = º, N = ]\[, T = †, M = /v\, I = ])”

TheoVietnamnet.




Chữ & Nghĩa - Xem nhiều

Báo TINTUCVIETDUC-Trang tiếng Việt nhiều người xem nhất tại Đức

- Báo điện tử tại Đức từ năm 1995 -

TIN NHANH | THỰC TẾ | TỪ NƯỚC ĐỨC